Keine exakte Übersetzung gefunden für جَعَلَهُ يَقِفُ
Politik Recht
Recht
technical
Nutration
Chemie
Historie Sprache
Medizin
Übersetzen Deutsch Arabisch جَعَلَهُ يَقِفُ
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
شخص أو جهة يقف خلف عملية مدبرة {سياسة،قانون}mehr ...
- mehr ...
-
proliferieren (v.)mehr ...
- mehr ...
-
viktimisieren (v.) , {Recht}جعله ضحية {قانون}mehr ...
-
disqualifizieren (v.)mehr ...
-
polieren (v.)mehr ...
-
andicken (v.) , {tech.}جَعَلَه سَمِيكًا {تقنية}mehr ...
-
sämig machen (v.) , {nutr.}جَعَلَه سَمِيكًا {تغذيه}mehr ...
-
andicken (v.) , {nutr.}جَعَلَهُ غَلِيظًا {تغذيه}mehr ...
-
wirbeln (v.)mehr ...
-
heiser machen (v.)mehr ...
-
jdn. herbeilocken (v.)mehr ...
- mehr ...
-
tempern (v.) , {tech.}جَعَلَه لَيّنا {تقنية}mehr ...
- mehr ...
-
inertisieren (v.) , {Chemie}جعله خاملًا {كمياء}mehr ...
-
modernisieren (v.)mehr ...
-
verschatten (v.)mehr ...
-
bagatellisieren (v.)mehr ...
-
جعلُه صينيًّا {تاريخ،لغة}mehr ...
-
verengen (v.)mehr ...
-
schwabbeln (v.) , {tech.}جَعَلَه يَلْمَع {تقنية}mehr ...
-
bestärken (v.)mehr ...
-
abmindern (v.)mehr ...
-
sozialisieren (v.) , {Med}جعله اجتماعيًا {طب}mehr ...
-
odorieren (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Religiös motivierte Gewalt stellt die Welt vor Herausforderungen, die man vor dem 11. September 2001 nicht kannte. Religion und Gewalt – was rät die Theologie? Volker Maria Neumann sprach mit Professor Richard Schröder vom Nationalen Ethikrat.إن العنف المنبعث من وازع ديني جعل العالم يقف أمام تحديات لم تكن معروفة قبل الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001. ويبدو أن السياسة محتاجة إلى جدل يشارك فيه المجتمع كله حتى تستطيع أن تجعل الحلول واقعية. حوار مع البروفيسور ريشارد شرودر حول "الطاقة العدوانية" للأديان.